Übersetzen

Sprache ist der Schlüssel zur Welt. Als professioneller Übersetzer sorge ich dafür, dass Ihre Botschaften präzise, klar und wirkungsvoll in der gewünschten Sprache ankommen. Mein Ziel ist es, Ihre Inhalte mit höchster Sorgfalt und Qualität ins Japanische oder Englische zu transportieren.

About me image

typing

Fachgebiete

  • Videospiele (Indie-Games)
  • Manga und Light Novel
  • Literatur
  • Untertitel
  • Produktbeschreibungen, Unternehmensdarstellungen, Pressemitteilungen, Kund*innen-Kommunikation, Flyer, Websites
  • Schulungsunterlagen, Präsentationen

Übersetzungsmodi

Humanübersetzung – Präzision, Vertraulichkeit und Individualität

Ihre Botschaft wird von einem Menschen mit derselben Wirkung in eine andere Sprache übertragen. Wenn Ihre Texte vertraulich bleiben sollen und Sie vermeiden möchten, dass sie in eine KI eingespeist werden, ist die Humanübersetzung die ideale Lösung. Sie profitieren von einer Übersetzung, die individuell nach Ihren Wünschen und Vorgaben erstellt wird – ganz gleich, ob es sich um eine Fachübersetzung, eine kreative Transkreation oder eine zusammenfassende Übersetzung handelt. Mit einem persönlichen, maßgeschneiderten Ansatz wird sichergestellt, dass Ihre Inhalte die gewünschte Botschaft in jeder Sprache perfekt übermitteln.

Machine Translation & Post-Editing (MTPE) – Effizienz trifft Qualität

Mit Machine Translation & Post-Editing (MTPE) kombinieren Sie die Schnelligkeit moderner KI-Technologie mit der Präzision menschlicher Überarbeitung. Ihre Botschaft wird zunächst maschinell übersetzt und anschließend sorgfältig von einem Experten angepasst, um den gewünschten Qualitätsstandard zu erreichen. Je nach Wunsch und Budget kann entweder ein leichtes Post-Editing, bei dem nur minimale Anpassungen vorgenommen werden, damit der Text in der Zielsprache verständlich ist oder ein vollständiges Post-Editing durchgeführt werden. MTPE bietet Ihnen eine flexible Lösung für Übersetzungen, die sowohl Effizienz als auch Professionalität gewährleisten


Ihre Vorteile – Maßgeschneiderter Service für Ihr Projekt

Jedes Projekt ist einzigartig – genau wie meine Beratung und Begleitung, die individuell auf Ihre Anforderungen abgestimmt wird. Ich biete Ihnen einen umfassenden Rundum-Service:

Müssen Veranstaltungsunterlagen oder Präsentationsfolien noch übersetzt werden? Benötigt ein Videoclip Untertitel? Ich übernehme gerne diese sprachlichen Leistungen, damit Sie sich voll und ganz auf das Wesentliche konzentrieren können.

Benötigt ein Videoclip Untertitel? Ich übernehme gerne diese sprachlichen Zusatzleistungen, damit Sie sich voll und ganz auf das Wesentliche konzentrieren können.

Ihre Sprache oder Ihr Fachgebiet ist nicht dabei? Kein Problem! Ich greife auf ein Netzwerk qualifizierter Kolleg*innen zurück oder arbeite mich gezielt in Ihr Themengebiet ein. Denn kontinuierliche Weiterbildung und fachliche Expertise sind ein zentraler Bestandteil meiner Arbeit.

About me image